13-02-2015, 12:07
Quindi tagliola del boccaporto?? 
In inglese mi pare lo chiamino washboard: asse per fare il bucato. Si capisce subito, anche se non si è inglisc.
Ma se è tagliola non può essere ad antine.... ma allora nemmeno washboard!
Dura ciò


In inglese mi pare lo chiamino washboard: asse per fare il bucato. Si capisce subito, anche se non si è inglisc.
Ma se è tagliola non può essere ad antine.... ma allora nemmeno washboard!
Dura ciò

