Citazione:snow-sea ha scritto:
l'avvolgifiocco che mi sono trovato è un Nemo per barche più grandi e quindi mi alza di più la mura
: adesso o si abbassa (purtroppo di poco) o si riduce l'LP di almeno il 10% (verificare se possibile!)o ... garrocci (vedi sopra)[/red]
....l'intervento per rimediare è sufficientemente 'banale': si scuce la ralinga e si rifila il genoa lungo la ghinda da zero in penna a ciò che serve in mura; si deve probabilmente rifare il rinforzo della mura.
Si compensa il fatto che si toglie una parte del grasso aumentando leggermente il giro di ghinda.
Facendo così si toglie un po' di LP e si abbassa contemporaneamente l'angolo di scotta q.b.. (fai una prova tirando con le mani un po' di base verso l'avvolgifiocco).
Ciao
Citazione:albert ha scritto:
@mckewoy: non scriviamo altre inutili pagine su angoli e punti di scotta: in questo caso per 'punto di scotta' io intendo la posizione del rinvio (carrello o pasteca) in cui passa la scotta prima di arrivare alla bugna.
Non so se mi sono capito....
tu ti sei capito. ma non mi hai capito.
snow sea ha scritto:
Premetto che il mio genoa ha il punto di scotta abbastanza alto (tagliato un po' come un code0?) va benissimo con vento anche forte, ma con le ariette fa fatica a sostenersi e non sono mai riuscito a farlo svergolare.
ma non svergola mai niente e il punto di scotta rimane ben all'esterno delle draglie

[:253]
vedi... non si tratta di pippe con la terminologia, in realtà se chiamiamo la stessa cosa con nomi diversi si ha difficoltà a capirsi.
Spesso i problemi nascono da cattiva traduzione.
Ma ha ragione Albert a non divagare inutilmente, credo che le informazioni utili il nostro amico le abbia raccolte, per me nulla da aggiungere.
Citazione:mckewoy ha scritto:
Citazione:albert ha scritto:
@mckewoy: non scriviamo altre inutili pagine su angoli e punti di scotta: in questo caso per 'punto di scotta' io intendo la posizione del rinvio (carrello o pasteca) in cui passa la scotta prima di arrivare alla bugna.
Non so se mi sono capito....
tu ti sei capito. ma non mi hai capito.
....hai ragione, non ti avevo capito.....ma ora sì
