![]() |
|
Schooner - Versione stampabile +- I Forum di Amici della Vela (https://forum.amicidellavela.it) +-- Forum: MONDO BARCHE (https://forum.amicidellavela.it/forumdisplay.php?fid=35) +--- Forum: Barche classiche e d’epoca (https://forum.amicidellavela.it/forumdisplay.php?fid=39) +--- Discussione: Schooner (/showthread.php?tid=127435) Pagine:
1
2
|
RE: Schooner - felix - 10-12-2017 (10-12-2017, 15:56)pegaso Ha scritto:(09-12-2017, 05:17)felix Ha scritto: Paolo, perdonami. Non vorrei contrariarti, ,a la Gaff Schooner non è altro che una goletta aurica. La goletta a tre alberi si chiama Goletta a palo se tutta con vele di taglio. Se al trinchetto ci sono vele quadre si chiama Brigantino goletta a palo. So benissimo che s’è trattato di una svista... hai cultura mar marinaresca da vendere. Ho precisato solo per correttezza d’informazione! Un abbraccio. RE: Schooner - starghost - 11-12-2017 Prendete la mano sinistra, apritela a raggiera col palmo verso di voi, a partire dal mignolo: Bompresso trinchetta maestra palo mezzana RE: Schooner - umeghu - 05-01-2018 Mi accodo per una richiesta: nessuno di voi ha mai incontrato?conosciuto una goletta da diporto (a occhio 16 metri) di nome MIMA? Era di un mio zio deceduto nel '56, ne ho solo una foto . piatti per i ravioli (di ceramica, sono cavi all'interno e si riempiva l'intercapedine con acqua calda (barbaresco?) per tenerli . lui e' mancato prima che io lo conoscessi. Grazie RE: Schooner - mckewoy - 05-01-2018 (17-10-2017, 18:54)starghost Ha scritto: Aggiungo un pietoso ricordo di "Nina" (con la cediglia sulla seconda n) drammaticamente persauomini e cose nei mari australi un paio di anni fa, dopo più di 80 anni di carriera, Sciarrelli diceva che era un falso sloop, basta guardarne il piano velico per rendersi conto di cosa voleva dire. visto che stiamo correggendoci tilde tìl·de/ sostantivo maschile o femminile Segno che nella grafia spagnola, sovrapposto alla n (ñ), ne indica la pronuncia palatale, e nella grafia portoghese, sovrapposto a una vocale ( ã, ẽ, õ, ecc.), ne indica la pronuncia nasale. Origine Dallo sp. tilde, dal lat. titŭlus ‘segno’ •sec. XVIII. Cediglia - Wikipedia https://it.wikipedia.org/wiki/Cediglia La cediglia è un segno a forma di uncino (¸) che viene aggiunto a certe consonanti come segno diacritico per modificarne la pronuncia. Il segno ha avuto origine come metà inferiore di una "z" minuscola corsiva. La parola "cediglia" (or. "cedilla") è il diminutivo in antico spagnolo del nome di questa lettera, ceda, in quanto ... façon=modo français=francese hameçon=amo da pesca ![]() ![]()
RE: Schooner - starghost - 05-01-2018 Hai ragione, errore ancora più grave per uno che parla(va) il francese meglio dell'italiano. Mi passi l'ipotesi del lapsus? RE: Schooner - mckewoy - 06-01-2018 (05-01-2018, 22:45)starghost Ha scritto: Hai ragione, errore ancora più grave per uno che parla(va) il francese meglio dell'italiano. ça va sans dire ![]() ![]()
RE: Schooner - starghost - 06-01-2018 Allora, appuntamento dal tuo pusher per sancire? RE: Schooner - mckewoy - 07-01-2018 (06-01-2018, 20:36)starghost Ha scritto: Allora, appuntamento dal tuo pusher per sancire? se pò fà!! ![]() ![]()
|