![]() |
|
Terminologia multietnica - Versione stampabile +- I Forum di Amici della Vela (https://forum.amicidellavela.it) +-- Forum: TECNICA E MANUTENZIONE (https://forum.amicidellavela.it/forumdisplay.php?fid=12) +--- Forum: Sails Rigging e Racing (https://forum.amicidellavela.it/forumdisplay.php?fid=14) +--- Discussione: Terminologia multietnica (/showthread.php?tid=27956) Pagine:
1
2
|
Terminologia multietnica - francocr68 - 07-05-2009 <blockquote id='quote][size='1' face='Verdana,Arial,Helveti' id='quote]Citazione:<hr height='1' noshade id='quote]Messaggio inserito da bernardo Mr Cinghia visto che hai imparato bene 'il' sloveno, dimmi che significa PICKA. E' il nome del mio elan, rimasto ancora li a poppa bello in vista, anche se penso di cambiarlo a breve. <hr height='1' noshade id='quote]</blockquote id='quote][color='quote] non vorrei sbagliarmi ma mi sà che vuol dire 'patanacca' in sloveno ![]() Dai non ci credo, ci ho pensato solo ora , l'hai comprata apposta per il nome![]() ![]() ![]() ![]()
Terminologia multietnica - shein - 07-05-2009 ![]() ![]() ![]() Quello si che è un nome!!! ![]() ![]()
Terminologia multietnica - Mr. Cinghia - 07-05-2009 Chiedero'. Terminologia multietnica - bernardo - 07-05-2009 ![]() ![]() non ho peli sulla lingua .... momentaneamente.... ![]() ![]() (parlando si intende ....)che dire, non è stata una mia scelta ... ma trovata... ora il dubbio è se cambiarlo... non credo di andare in adriatico a breve.... fra un pezzo di bottarga..... una sorsata di vermentino.... un mirtino per addolcire.... un finale con picka mica male..... gli inviti sono aperti (maschi esclusi...) Franco mi dispiace anche se sei il più vicino ma per ora mantengo certe tendenze... |