strapoggia
#44
<blockquote id='quote][size='1' face='Verdana, Arial,Helveti' id='quote]Citazione:<hr height='1' noshade id='quote]Messaggio inserito da Mr. Cinghia
<blockquote id='quote][size='1' face='Verdana, Arial,Helveti' id='quote]Citazione:<hr height='1' noshade id='quote]

Voi sapete meglio di me che nella nautica la terminologia corretta è importantissima.
<hr height='1' noshade id='quote]</blockquote id='quote][color='quote]

E' vero Lenny, soprattutto tra due veneziani non capirsi e' cosa d'altro mondo. Wink

Ma e' anche vero (parlo per la terminologia inglese) che se vai in barca con altre . tali persone sono abituate ad andarci con altre ancora... e magari fai l'accura Key West in una barca americana... ove il randista e' russo e il tailer . 'CAZZA IL belin'... la vedo dura.!!! Tongue

Quindi anche se sono in barca con concittadini o cmq italioti come . chiamano BACK... non e' che mi volto a vedere qualcuno dietro di me!! Big GrinBig Grin

E cmq Lenny... quando hai il boma e il tangone pucciato in water e barca rebaltata per mare?? Tu come la chiami?

Io strapoggia e in barca con me abbiamo capito tutti!!!
Big GrinBig GrinBig Grin


<hr height='1' noshade id='quote]</blockquote id='quote][color='quote]
Questo tuo intervento non lo avevo visto.
Forse non mi sono spiegato, è importantissimo avere un minimo di terminologia inglese, ma almeno quella italiana bisogna usarla in modo appropriato altrimenti non ci si capisce nemmeno tra compaesani.

Quello che tu qui definisci è una strapoggia, chiarissimo. Prima però parlavi di strambate, da qui il mio intervento, sempre rispettoso anche se sul monitor non si intende.
Cita messaggio


Messaggi in questa discussione

Discussioni simili
Discussione Autore Risposte Letto Ultimo messaggio
  vela parlata - secondo voi strapoggia? Rockdamned 10 3.823 07-05-2009, 17:45
Ultimo messaggio: lacamomilla

Vai al forum:


Utenti che stanno guardando questa discussione: