11-01-2018, 11:06
(11-01-2018, 08:53)atnike Ha scritto: Crafter, la tua spiegazione è molto estesa e interessante.
In regata, con equipaggio internazionale, con la convenzione di usare l'inglese come lingua di comunicazione posso condividere quanto dici.
Io sono un Italiano anzianotto che fa riferimento anche per la terminologia alla tradizione Italiana e condivido il linguaggio nautico usato da noi.
Per me, per esempio, il dizionario dei termini velici di Basile è stato e sarà un punto di riferimento.
Non volermene, ma continuerò a chiamare "battagliola" quello che tu (tu come sinonimo di terminologia anglosassone) chiami "life line" e continuerò a chiamare "life line" quello che tu chiami "Jack line".
Ma la battagliola non è l'insieme di draglie e candelieri?

