11-01-2018, 20:17
@atnike nessun fraintendimento, solo sana curiosita' e ricerca insieme per tentare di capire da dove vengono i termini e partecipare per condividere conoscenze, Nessuna presa di posizione.
Per continuare: "L'accademia della US NAVY non mi ha ancora richiamato. Comincio a spazientirmi... 
Il discorso adesso e' interessantissimo e va al di la' dell' usucapione dei vocaboli errati da parte del pubblico o di operatori di categoria: Ogni tanto ci si mette anche la legislatura del paese adottante che definisce categoricamente delle parole straniere per descrivere certi prodotti che non sono quelli descritti nel paese d'origine:
@lord, in USA i "macaroni" sono un tipo di pasta, che comprende anche i "Maccherori" Questa nomenclatura e' stata decisa dalla legislatura, giusta o sbagliata, e' legge. Per non parlare di come il frizzantino della california si chiama "Champagne". Le fettuccine Barilla vendute in USA: Enriched macaroni product.
[hide][Immagine: .][/hide]
E questo rivela l'origine del termine "Jobs act", adottato in italia...
.
Il discorso e' ormai un tema linguistico: Lo continuiamo qui' o da qualche altra parte? A me interessa, ho sempre qualcosa da imparare.
Per continuare: "L'accademia della US NAVY non mi ha ancora richiamato. Comincio a spazientirmi... 
Il discorso adesso e' interessantissimo e va al di la' dell' usucapione dei vocaboli errati da parte del pubblico o di operatori di categoria: Ogni tanto ci si mette anche la legislatura del paese adottante che definisce categoricamente delle parole straniere per descrivere certi prodotti che non sono quelli descritti nel paese d'origine:
@lord, in USA i "macaroni" sono un tipo di pasta, che comprende anche i "Maccherori" Questa nomenclatura e' stata decisa dalla legislatura, giusta o sbagliata, e' legge. Per non parlare di come il frizzantino della california si chiama "Champagne". Le fettuccine Barilla vendute in USA: Enriched macaroni product.
[hide][Immagine: .][/hide]
E questo rivela l'origine del termine "Jobs act", adottato in italia...
.
Il discorso e' ormai un tema linguistico: Lo continuiamo qui' o da qualche altra parte? A me interessa, ho sempre qualcosa da imparare.

