12-01-2018, 23:21
Crafter, ti ringrazio per l'impegno che hai profuso nel tread.
Come ho precedentemente detto, le mie osservazioni si sono basate su un vocabolario italiano (Basile) e successivamente si sono riferite all'uso che in Italia si fa del termine "Life Lines" (linee vita), cercando di giustificarne il corretto uso in nautica in quanto usato anche nel linguaggio tecnico/civile.
Mi occupo di "real estate" ed esamino giornalmente POS e PSC che al loro interno, nella parte dedicata alla sicurezza hanno riferimenti alle "life lines" che son proprio assimilabili alle tue Jack lines.
Direi, concludendo il discorso, che sopratutto negli States (in inghilterra forse no) il termine life lines non rimanda a "linee vita" ma a draglie.
Perdonami se, in Italia, continuerò a rivolgermi agli allievi con il termine da noi di uso comune life line.
Come ho precedentemente detto, le mie osservazioni si sono basate su un vocabolario italiano (Basile) e successivamente si sono riferite all'uso che in Italia si fa del termine "Life Lines" (linee vita), cercando di giustificarne il corretto uso in nautica in quanto usato anche nel linguaggio tecnico/civile.
Mi occupo di "real estate" ed esamino giornalmente POS e PSC che al loro interno, nella parte dedicata alla sicurezza hanno riferimenti alle "life lines" che son proprio assimilabili alle tue Jack lines.
Direi, concludendo il discorso, che sopratutto negli States (in inghilterra forse no) il termine life lines non rimanda a "linee vita" ma a draglie.
Perdonami se, in Italia, continuerò a rivolgermi agli allievi con il termine da noi di uso comune life line.
