23-08-2023, 12:30
Non conosco l'inglese e sono andato a guardare la traduzione dei termini inglesi.
Tack = traduzione = virata; Italiano = angolo di mura
Head = testa ; Italiano angolo di penna o di drizza;
Clew = bugna; Italiano = bugna = rinforzo su i i tre angoli della vela, più giusto chiamarlo angolo di scotta.
Anche la calza la usava Tarbaly ma aveva spi di 450 mq. ed era in solitario ed in regata.
Se lo tiene su con massimo 12/13 di app. non avrà nessun problema.
Tack = traduzione = virata; Italiano = angolo di mura
Head = testa ; Italiano angolo di penna o di drizza;
Clew = bugna; Italiano = bugna = rinforzo su i i tre angoli della vela, più giusto chiamarlo angolo di scotta.
Anche la calza la usava Tarbaly ma aveva spi di 450 mq. ed era in solitario ed in regata.
Se lo tiene su con massimo 12/13 di app. non avrà nessun problema.
