calcolo del carico di lavoro su bozzello
<blockquote id='quote][size='1' face='Verdana,Arial,Helveti' id='quote]Citazione:<hr height='1' noshade id='quote]Messaggio inserito da Vince_VR
<blockquote id='quote][size='1' face='Verdana,Arial,Helveti' id='quote]Citazione:<hr height='1' noshade id='quote]Messaggio inserito da sailor13
chiedo scusa ma il tuo discorso non mi è chiaro.
<hr height='1' noshade id='quote]</blockquote id='quote][color='quote]
No, esageri un po': la deformazione avviene se si supera il carico di rottura, non se si supera il carico di lavoro.
Bisogna comprendere le due situazioni: la prima, attiva, in cui il bozzello deve girare, la seconda, passiva, in cui il bozzello deve solo 'reggere il carico' senza muoversi.
E questo ti fa capire perchè esistono i bozzelli ad alto/basso carico, nei quali, generalmente, quello che cambia non è la struttura ma bensì il materiale con cui sono realizzate sfere o rulli, che, appunto, cedono con carichi maggiori o minori.
Non dimenticare che poi nella realtà tu utilizzi i bozzelli che trovi, quindi ti devi un po' adattare. Ed è qui che subentra questa considerazione: hai stimato un carico potenziale di lavoro di 1100 Kg, ma hai disponibile solo un bozzello a 1000 ed uno a 1500.
Sulla drizza potrai mettere il 1000, mentre sulla scotta dovrai mettere il 1500.
<hr height='1' noshade id='quote]</blockquote id='quote][color='quote]
Ciao, non ti ho risposto subito perchè, nonostante fossi abbastanza sicuro delle mie affermazioni, volevo risponderti con assoluta certezza, fatti alla mano.
Se leggi l'inglese, queste sono le definizioni di Carico di lavoro massimo e Carico di rottura tratti dal sito della Ronstan:
<blockquote id='quote][size='1' face='Verdana,Arial,Helveti' id='quote]Citazione:<hr height='1' noshade id='quote]
Maximum Working Load (M.W.L.)
Maximum Working Load (M.W.L.) is the maximum static and/or dynamic load at which the product will still function without excessive friction, distortion, wear or permanent deformation of components. Above this load, bearing systems may fail, moving parts may seize and stainless steel or plastic components may begin to bend, stretch or otherwise deform. Maximum working loads should never exceed half of the breaking load, and should never be exceeded in use.
Breaking Load (B.L.)
Breaking Load (B.L.) is the load at, or around which, a major failure can be expected to occur to some part of the product’s structure when new. Plastic components may split, rivets may give way, shackles may break, and other metallic components may fracture. No product should be used at more than half of the breaking load, so as to provide a minimum safety factor of two (2).<hr height='1' noshade id='quote]</blockquote id='quote][color='quote]
ribadisce che il Massimo carico di lavoro è il massimo carico statico o dinamico a cui il prodotto funziona senza eccessiva frizione, distorsione, usura o deformazione permanente dei componenti. Al di sopra di questo carico i cuscinetti possono rompersi, le parti in movimento possono bloccarsi ed i pezzi in acciaio o in plastica possono iniziare a piegarsi, allungarsi o deformarsi. Il Carico di lavoro massimo non deve mai superare la metà del carico di rottura, e non deve mai essere superato nell' uso.
Il carico di rottura è il carico attorno al quale ci si può aspettare che avvenga un danno grave ad alcune parti della struttura da nuovo. Le parti in plastica possono rompersi, i rivetti sfilarsi, i grilli rompersi e altri parti metalliche possono fratturarsi. Nessun prodotto deve essere usato a più di metà del carico di rottura in modo da garantire sempre un fattore di sicurezza di 2.
|