Rispondi 
Aiuto x traduzione
Autore Messaggio
masa66 Offline
Senior utente

Messaggi: 1.553
Registrato: Nov 2004 Online
Messaggio: #1
Aiuto x traduzione
Spostato in 'tecnica' da Thembi

Sto ordinando le nuove vele in Cina, ma mi sono incastrato su dei termini in inglese che non riesco a tradurre,mi aiutereste?

1) Riferito alla randa: 'Cunningam or Flattener reef'? Il cunningum sò cos'è ma il flattener reef? Forse il boma scorrevole?

2)Misure x la randa: vogliono la misura del 'OUTHAUL CAR JAW e del TACK JAW...che sono?

3) Riguardo il genoa rollabile cosè il 'FOIL LUFF TAPE SIZE'? La misura del diametro dell'inferitura della vela o quanto è larga l'apertura sulla canalina del rollafiocco?

Questo giro provo la Hong Kong Sail Maker dopo le esperienze positive con LeeSail e Saileast...poi vi farò sapere!
Ciao.
masa
(Questo messaggio è stato modificato l'ultima volta il: 05-08-2009 14:42 da Thembi.)
05-08-2009 03:33
Trova tutti i messaggi di questo utente Cita questo messaggio nella tua risposta
Mr. Cinghia Offline
Vecio AdV

Messaggi: 15.949
Registrato: Dec 2007 Online
Messaggio: #2
Aiuto x traduzione
<blockquote id='quote][size='1' face='Verdana,Arial,Helveti' id='quote]Citazione:<hr height='1' noshade id='quote]Messaggio inserito da masa66
Sto ordinando le nuove vele in Cina, ma mi sono incastrato su dei termini in inglese che non riesco a tradurre,mi aiutereste?

1) Riferito alla randa: 'Cunningam or Flattener reef'? Il cunningum sò cos'è ma il flattener reef? Forse il boma scorrevole?

2)Misure x la randa: vogliono la misura del 'OUTHAUL CAR JAW e del TACK JAW...che sono?

3) Riguardo il genoa rollabile cosè il 'FOIL LUFF TAPE SIZE'? La misura del diametro dell'inferitura della vela o quanto è larga l'apertura sulla canalina del rollafiocco?

Questo giro provo la Hong Kong Sail Maker dopo le esperienze positive con LeeSail e Saileast...poi vi farò sapere!
Ciao.
masa
<hr height='1' noshade id='quote]</blockquote id='quote][color='quote]

http://www.leesails.com/datasheet.htm

1) Manina del grasso??
2) Presumo il cursore del tesabase ??
3) Presumo anche qui il diametro dell' inferitura??

Chissa'

- Quanto manca alla boa?
- Zitto e schiaccia!
(Questo messaggio è stato modificato l'ultima volta il: 05-08-2009 04:04 da Mr. Cinghia.)
05-08-2009 04:03
Trova tutti i messaggi di questo utente Cita questo messaggio nella tua risposta
hal999 Offline
Amico del forum

Messaggi: 552
Registrato: Jan 2008 Online
Messaggio: #3
Aiuto x traduzione
<blockquote id='quote][size='1' face='Verdana,Arial,Helveti' id='quote]Citazione:<hr height='1' noshade id='quote]Messaggio inserito da masa66
Sto ordinando le nuove vele in Cina, ma mi sono incastrato su dei termini in inglese che non riesco a tradurre,mi aiutereste?

1) Riferito alla randa: 'Cunningam or Flattener reef'? Il cunningum sò cos'è ma il flattener reef? Forse il boma scorrevole?

2)Misure x la randa: vogliono la misura del 'OUTHAUL CAR JAW e del TACK JAW...che sono?

3) Riguardo il genoa rollabile cosè il 'FOIL LUFF TAPE SIZE'? La misura del diametro dell'inferitura della vela o quanto è larga l'apertura sulla canalina del rollafiocco?

Questo giro provo la Hong Kong Sail Maker dopo le esperienze positive con LeeSail e Saileast...poi vi farò sapere!
Ciao.
masa
<hr height='1' noshade id='quote]</blockquote id='quote][color='quote]
1) da ullman sails 'The flattener is a ring in the leech just above the clew. It is independent of the cunningham and will remove boom droop and fullness from the bottom quarter of the sail. It does not have to be entirely taken up, but rather can be tensioned as more flattening is required.'
per il 2) vedi qui http://www.primesails.de/fileadmin/02_Te...insail.pdf
3)Diametro della inferitura http://www.harken.com/press/Harken-Carbo...Foil07.php
05-08-2009 06:10
Trova tutti i messaggi di questo utente Cita questo messaggio nella tua risposta
Mr. Cinghia Offline
Vecio AdV

Messaggi: 15.949
Registrato: Dec 2007 Online
Messaggio: #4
Aiuto x traduzione
1) sì, ma flattner (rendere piu' piatto) con reef... e' una manovra non un anello (ring).

2) Quindi?? Jaw, deve essere la canala del boma, dove passa il cursore (car) del tesabase (outhaul). Mentre Tack Jaw, sembrerebbe la misura della canala del boma sul punto di mura dove inserisci il cursore.

Ammericanau...wazammerecanau'??? Big GrinBig Grin

Ohi, ma neessun che sappia l'ingleze meglio di me?? e che non dovrebbe essere difficile eh!!

- Quanto manca alla boa?
- Zitto e schiaccia!
(Questo messaggio è stato modificato l'ultima volta il: 05-08-2009 14:11 da Mr. Cinghia.)
05-08-2009 14:09
Trova tutti i messaggi di questo utente Cita questo messaggio nella tua risposta
Thembi Offline
Senior utente

Messaggi: 1.261
Registrato: Oct 2008 Online
Messaggio: #5
Aiuto x traduzione
...mi fai sapere dove le stai facendo fare che anche io credo che andranno svecchiate?....se dopo il 15.8 sei a Traiano ne parliamo davanti un caffè....Wink
ciao
05-08-2009 14:41
Trova tutti i messaggi di questo utente Cita questo messaggio nella tua risposta
ppierluigi Offline
Amico del forum

Messaggi: 728
Registrato: Aug 2008 Online
Messaggio: #6
Aiuto x traduzione
Flattener reef e' un anello... una specie di cunningam alto non sempre (quasi mai) presente

OUTHAUL CAR JAW e' l'occhio o il grillo / carrello del tesabase
tack jaw corrispondente altezza dell'anello o del gancio sulla trozza
in pratica a che altezza vanno messi gli anelli della base della vela
e quanto e' largo il carrellino/i
tipo:
O------------------O i due 'O' altezza e larghezza
rispetto al boma

FOIL LUFF TAPE SIZE il diametro del profilo di inferitura

my 5cents....


pp
pp

La cura per ogni cosa è l'acqua salata. Sudore, lacrime, o il mare. - Isak Dinesen
(Questo messaggio è stato modificato l'ultima volta il: 05-08-2009 15:44 da ppierluigi.)
05-08-2009 15:43
Trova tutti i messaggi di questo utente Cita questo messaggio nella tua risposta
Mr. Cinghia Offline
Vecio AdV

Messaggi: 15.949
Registrato: Dec 2007 Online
Messaggio: #7
Aiuto x traduzione
Scusa PPierluigi,
vista la tua sicurezza li do per buonissimi.

Al 100% ?

- Quanto manca alla boa?
- Zitto e schiaccia!
05-08-2009 20:53
Trova tutti i messaggi di questo utente Cita questo messaggio nella tua risposta
ppierluigi Offline
Amico del forum

Messaggi: 728
Registrato: Aug 2008 Online
Messaggio: #8
Aiuto x traduzione
Immagine: Questo contenuto non e' visualizzabile da te Ospite. Se vuoi vederlo, REGISTRATI QUI . 10,97&nbsp;KB

per quanto riguarda i reef mi fa' notare il compagno di merende che
puo' indicare anche i punti di presa dei terzaroli... puo' ma in genere e' 'reef clew' e se lo chiedono in alternativa al cunningam...in ogni caso e' un anello

pp

La cura per ogni cosa è l'acqua salata. Sudore, lacrime, o il mare. - Isak Dinesen
05-08-2009 21:36
Trova tutti i messaggi di questo utente Cita questo messaggio nella tua risposta
Mr. Cinghia Offline
Vecio AdV

Messaggi: 15.949
Registrato: Dec 2007 Online
Messaggio: #9
Aiuto x traduzione
Ma non e' Clew ma Jaw.

- Quanto manca alla boa?
- Zitto e schiaccia!
05-08-2009 21:46
Trova tutti i messaggi di questo utente Cita questo messaggio nella tua risposta
ppierluigi Offline
Amico del forum

Messaggi: 728
Registrato: Aug 2008 Online
Messaggio: #10
Aiuto x traduzione
eh eh cinghiozzo si appunto se FOSSE reef sarebbe da terzarolo, jaw = gancio o per agganciare...

pp

La cura per ogni cosa è l'acqua salata. Sudore, lacrime, o il mare. - Isak Dinesen
06-08-2009 00:14
Trova tutti i messaggi di questo utente Cita questo messaggio nella tua risposta
Mr. Cinghia Offline
Vecio AdV

Messaggi: 15.949
Registrato: Dec 2007 Online
Messaggio: #11
Aiuto x traduzione
Alt, me so perso.42Occhio neroOcchio nero

Quindi tu : OUTHAUL CAR JAW lo traduci come occhio o il grillo del carrello del tesabase???
Ma sulla vela o sul cursore??

- Quanto manca alla boa?
- Zitto e schiaccia!
06-08-2009 00:27
Trova tutti i messaggi di questo utente Cita questo messaggio nella tua risposta
sailor13 Offline
Senior utente

Messaggi: 3.699
Registrato: Jan 2009 Online
Messaggio: #12
Aiuto x traduzione
1 - vogliono sapere se vuoi l'anello per il cunningham e per la manina.
2 - vogliono le dimensioni delpunto di mura e della forcella (jaw) del carrello
3 - il diametro della fettuccia dell'inferitura.
però se le vele arrivano sbagliate non voglio sentire storie...Big Grin

Immagine: Questo contenuto non e' visualizzabile da te Ospite. Se vuoi vederlo, REGISTRATI QUI . 26,29&nbsp;KB
(Questo messaggio è stato modificato l'ultima volta il: 06-08-2009 00:37 da sailor13.)
06-08-2009 00:33
Trova tutti i messaggi di questo utente Cita questo messaggio nella tua risposta
masa66 Offline
Senior utente

Messaggi: 1.553
Registrato: Nov 2004 Online
Messaggio: #13
Aiuto x traduzione
<blockquote id='quote][size='1' face='Verdana,Arial,Helveti' id='quote]Citazione:<hr height='1' noshade id='quote]Messaggio inserito da Thembi
...mi fai sapere dove le stai facendo fare che anche io credo che andranno svecchiate?....se dopo il 15.8 sei a Traiano ne parliamo davanti un caffè....Wink
ciao
<hr height='1' noshade id='quote]</blockquote id='quote][color='quote]
Bene, sono al J2 'Non dire gatto...'
masa
06-08-2009 04:40
Trova tutti i messaggi di questo utente Cita questo messaggio nella tua risposta
albert Offline
Vecio AdV

Messaggi: 9.670
Registrato: Jun 2008 Online
Messaggio: #14
Aiuto x traduzione
<blockquote id='quote][size='1' face='Verdana,Arial,Helveti' id='quote]Citazione:<hr height='1' noshade id='quote]Messaggio inserito da sailor13
1 - vogliono sapere se vuoi l'anello per il cunningham e per la manina.
2 - vogliono le dimensioni delpunto di mura e della forcella (jaw) del carrello
3 - il diametro della fettuccia dell'inferitura.
però se le vele arrivano sbagliate non voglio sentire storie...Big Grin
<hr height='1' noshade id='quote]</blockquote id='quote][color='quote]

Amico del giaguaro ?? Wink42Wink42Wink42
06-08-2009 16:36
Visita il sito web di questo utente Trova tutti i messaggi di questo utente Cita questo messaggio nella tua risposta
sailor13 Offline
Senior utente

Messaggi: 3.699
Registrato: Jan 2009 Online
Messaggio: #15
Aiuto x traduzione
Albert, avrei risposto anche se chiedeva come prendere le misure per le sartie o per le drizze, credimi.
06-08-2009 17:00
Trova tutti i messaggi di questo utente Cita questo messaggio nella tua risposta
albert Offline
Vecio AdV

Messaggi: 9.670
Registrato: Jun 2008 Online
Messaggio: #16
Aiuto x traduzione
<blockquote id='quote][size='1' face='Verdana,Arial,Helveti' id='quote]Citazione:<hr height='1' noshade id='quote]Messaggio inserito da sailor13
Albert, avrei risposto anche se chiedeva come prendere le misure per le sartie o per le drizze, credimi.
<hr height='1' noshade id='quote]</blockquote id='quote][color='quote]

Come vedi dalle faccine.....scherzavo Wink.

Ciao
06-08-2009 18:17
Visita il sito web di questo utente Trova tutti i messaggi di questo utente Cita questo messaggio nella tua risposta
masa66 Offline
Senior utente

Messaggi: 1.553
Registrato: Nov 2004 Online
Messaggio: #17
Aiuto x traduzione
<blockquote id='quote][size='1' face='Verdana,Arial,Helveti' id='quote]Citazione:<hr height='1' noshade id='quote]
Amico del giaguaro ?? Wink42Wink42Wink42
<hr height='1' noshade id='quote]</blockquote id='quote][color='quote]

O giaguaro o spiaggia...Big GrinBig Grin
07-08-2009 16:01
Trova tutti i messaggi di questo utente Cita questo messaggio nella tua risposta
masa66 Offline
Senior utente

Messaggi: 1.553
Registrato: Nov 2004 Online
Messaggio: #18
Aiuto x traduzione
Bene grazie. L'ultimo punto sul quale non ci capiamo con i giuaguari è il seguente: sul mio avvolgifiocco ho la canalina dove si inferisce la vela che è larga 4mm e quindi la vela deve avere un'inferitura di almeno 6mm giusto? Ok! Loro mi chiedono se i 6mm che gli ho detto io sono per:
'Luff tape in 6mm which is rope size or luff tape finished size for
r/f genoa?'

Grassie.
masa
08-08-2009 21:07
Trova tutti i messaggi di questo utente Cita questo messaggio nella tua risposta
anonimone Offline
Vecio AdV

Messaggi: 5.611
Registrato: Jan 2007 Online
Messaggio: #19
Aiuto x traduzione
<blockquote id='quote][size='1' face='Verdana,Arial,Helveti' id='quote]Citazione:<hr height='1' noshade id='quote]Messaggio inserito da masa66
'Luff tape in 6mm which is rope size or luff tape finished size for
r/f genoa?'
<hr height='1' noshade id='quote]</blockquote id='quote][color='quote]

Direi che ti chiedono se i 6mm sono il diametro della sola corda del gratile o la dimensione finita compresa della finitura.

BV
08-08-2009 22:51
Trova tutti i messaggi di questo utente Cita questo messaggio nella tua risposta
Rispondi 


Discussioni simili
Discussione: Autore Risposte: Letto: Ultimo messaggio
  Code Easy (?) aiuto faber 6 690 07-06-2024 13:13
Ultimo messaggio: faber
  aiuto a Genova [per impiombature vang] vonkapp 23 2.829 30-04-2023 21:33
Ultimo messaggio: Frappettini
  aiuto issare genoa su rollafiocco Garemia rusalen 27 5.823 15-07-2021 17:17
Ultimo messaggio: albert
  Misure certificati Orc Club, un aiuto... kavokcinque 18 4.815 06-03-2021 16:26
Ultimo messaggio: shein
Photo Aiuto , ho spostato l'albero LucianoTS 19 4.375 24-07-2017 22:39
Ultimo messaggio: LucianoTS
  aiuto per riconoscere vele djego 10 2.925 31-08-2016 10:18
Ultimo messaggio: cellagiorgio
  aiuto in regata da routage: vietato? sventola 7 3.179 18-04-2016 12:56
Ultimo messaggio: albert
  Aiuto per Furlex 300s BeppeZ 3 2.038 16-03-2016 20:16
Ultimo messaggio: diogene
  aiuto Gennaker carcos 4 2.127 06-01-2016 15:32
Ultimo messaggio: einstein
  Derivisti: aiuto!!!! jetsep 30 8.700 23-10-2015 11:11
Ultimo messaggio: jetsep

Vai al forum:


Utente(i) che stanno guardando questa discussione: 1 Ospite(i)