21-03-2024, 18:03
(Questo messaggio è stato modificato l'ultima volta il: 21-03-2024, 18:12 da crafter.)
(21-03-2024, 10:00)albert Ha scritto:
OT Giusta la grattata di capo, grazie. Ho fatto confusione tra Tiller e Rudder, barra e timone, Inglese e Italiano, tradizione e descrizione... tutto in una volta!

Per esempio quando si vira il comando e': "Hard a lee!" Che si riferisce alla barra, anche se e' una ruota, ne al timone in acqua ne alla barca. Una barca orziera viene descritta come "Windward helm" cioe' che bisogna tenere la barra al vento, anche se e' una ruota, per evitare che la barca vada al vento.
Mi ci vuole di nuovo un corso di termini velici strettamente Italiano.

