26-10-2010, 22:11
Citazione:sarastro ha scritto:
in verità anche la descrizione mi sembra contradditoria
When the furling genoa is too small and heavy, the MP-G provides light air power and keeps the boat moving.
mentre capisco il too heavy, non capisco il too small
ho il dubbio di non capire qualcosa
voi cosa capite ?
Vediamo se siamo d'accordo sulla traduzione che secondo me è:
Quando il genoa avvolgibile è troppo piccolo e pesante, l'mpg fornisce potenza con arie leggere e mantiene la barca in movimento.
